Translation of "i mind" in Italian


How to use "i mind" in sentences:

None ever shall destroy my faith, nor do I mind what Satan saith.
"Nessuno mai distruggera' la mia fede, qualsiasi cosa dica Satana.
Not that I mind you in here, but I never can tell when I'll want some privacy.
Non mi dispiace averti qui, ma potrei aver bisogno di un po' di privacy.
I mind you said there was two.
Ma non dicevi che ce n'erano due?
Not that I mind a slight case of abduction, but I have tickets for the theatre tonight.
Non che m'importi essere rapito, ma ho i biglietti per il teatro, stasera.
It's stayin' up there that I mind.
È quel che succederà una volta arrivati.
It's not that I mind so much.
Non che ci faccia molto caso.
I don't mind the cab, but I mind going to California without the right preparation.
Il taxi va bene, ma non va bene andare in California senza aver fatto tutti i preparativi!
I mind my own business, don't I?
lo mi faccio gli affari miei.
You brought a posse to my best hideout and you ask me if I mind?
Porti lo sceriffo qui e mi chiedi se mi dispiace?
Maybe I mind him writing her chatty letters.
Forse mi puzza che le scriva lettere amichevoli.
Maybe I mind the red car and the white car.
Forse mi puzzano l'auto rossa e la bianca.
It's not the lecture I mind.
Non è il seminario che mi disturba.
I mind nothing that amuses you.
Quello che vi diverte non mi disturba.
So I mind my own business.
Quindi mi sono fatto gli affari miei.
Not that I mind the babysitting, but don't you think this is a waste of my talent?
Non e' che mi dia fastidio fare la babysitter, Ma non crede che questo sia uno spreco del mio talento?
I mind that you kept it from me.
Mi interessa se me lo nascondi.
Does it matter if I mind?
Ti da' fastidio se faccio le mie cose?
Not that I mind it, but since when did you become me?
Non che mi dispiaccia, ma da quando sei diventata me?
He casts a long shadow, but it's... not one I mind living in.
Vivo all'ombra di un grande uomo, ma... di cui non mi importa poi molto.
And although I'm used to covering for you-- again, not like I mind...
E nonostante tutto, ti ho sempre coperta... - di nuovo, non mi sto lamentando.
No, I mind that you drink from the bottles in my fridge.
Mi da' fastidio che bevi dalle bottiglie. Ok.
That's because I mind my business.
Perché io mi occupo dei miei affari.
It means when I'm conducting business, I mind it.
Significa che quando faccio affari, poi me ne occupo.
Not that I mind seeing him go, but can we afford to lose our expert on ships and their capabilities?
Non che mi importi che se ne vada, ma possiamo permetterci di perdere l'esperto di barche e le sue capacita'?
Not that I mind, but what's with the quiet mode?
Non che mi dispiaccia, ma come mai sei in modalita' silenziosa?
All I mind is you shutting up and knowing your place.
Mi interessa solo che stiate zitti e stiate al vostro posto.
Not that I mind, but it makes you for a rather dangerous drinking buddy.
Non che mi dispiaccia, ma è un compagno di bevute piuttosto pericoloso.
It's not the being told to fuck myself I mind so much... it's more the poking.
Non che mi importi piu' di tanto quando mi si manda a fanculo, sono gli spintoni che mi danno fastidio.
Not that I mind, but a deal is a deal.
Non che mi dispiaccia, ma... un patto e' un patto.
Not that I mind it, but I should probably get paid if I'm risking jail time.
Non che mi importi, ma... probabilmente dovrei essere pagato se rischio la prigione.
I don't mind you going, my darling, I mind you leaving me behind.
Non mi dispiace che tu vada, tesoro, - mi dispiace che mi lasci a casa.
I mind that I got you and Jim Gordon and Selina Kyle involved.
Mi importa del fatto che ho coinvolto lei, Jim Gordon e Selina Kyle.
You minding' me, while I mind the goats?
Baderete a me mentre io bado alle capre?
I don't mind if you sit somewhere and observe, but I mind you doing anything else.
Non mi da' fastidio se ti siedi da qualche parte a osservare, ma... mi da' fastidio se fai qualcosa.
1.3985841274261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?